tiistaina, heinäkuuta 29, 2008

Lyhenteet ja niiden syvin olemus

Monesta, varsinkin yleisemmästä rodusta käytetään kaikille tuttua, yleensä reaalimaailmasta napattua lyhennettä. Kaikkihan toki tietävät nämä: sh, lv, pv, w, wb, nf, c, FWB, hann, xx, ox, x, she (järjestyksessä suomenhevonen, lämminveri(ravuri), puoliverinen, welsh, welsh B-sektio, newforest, connemara, suomalainen puoliverinen, hannover, englantilainen täysiverinen, arabi, angloarabi, shetlanninponi).
Joku tunnistaa nämäkin: knn, wm, exm, SWB, DWB, KWPN, qh, sdb/asb, NSH, twh, mft (järjestyksessä knabstrup, welsh mountain, exmoorinponi, ruotsinpuoliverinen, tanskanpuoliverien, hollanninpuoliverinen, quarterhevonen, saddlebred, National Show Horse, tennesseenwalker, missourinfoxtrotter)

Ja onhan noita lyhenteitä vaikka mitä. Mutta (nyt tulee se tärkeä asia) kaikille roduille ei ole lyhennettä. Kaikille roduille ei pysty keksimään hyvää, selkeätä lyhennettä. Kaikille roduille sitä ei edes tarvita.
Lyhenteen tarkoitus on se, että se tunnistetaan. Ne ovat käteviä juuri sen takia. Lyhenne, jonka joku on ihan itse keksinyt ja josta vieras ihminen ei rotua pysty päättelemään on huono eikä sitä pitäisi käyttää. Vai mitä sanotte näistä lyhenteistä, pystytteko sataprosenttisen varmasti päättelemään rodun: ptb, cld, mp, wp, mg, fc, lp, kld, pal, rrp, sh-t? (näitä lyhenteitä olen nähnyt käytettävän pintabianista, clydesdalesta, malopolskista, wielkopolskista, morganista, Florida Crackerista, lipizzasta, kladrubista, palominosta, ranskalaisesta ratsuponista ja työsuunnan suomenhevosesta). Järjetöntä, eikö vain?
Joskus, onneksi harvoin löytyy foorumeista kyselyistä, että mikä on minkäkin rodun lyhenne. Jos siihen menee vastaamaan, ettei rodulla ole lyhennettä, voin kuvitella vastapuolen saavan 3v-itku-potku-parkuraivarin: "Kyllä lyhenne pitää olla, mä haluun lyhenteen, mä haluun!!11" No joo, liioiteltua, mutta kun yleensä kohteliaammin sanakääntein tehdään selväksi, että eihän nyt sellaista rotua voi olla jolla ei ole lyhennettä, herran jestas. Yleensä jos lyhennettä yrittää väkisin vääntää, siitä tulee huono.

Tässä sitten lyhennefriikeille lista niistä lyhenteistä, joita on suotavaa käyttää virtuaalimaailmassa. Listasta varmasti puuttuu jotakin, laittakaa puuttuvia kommentteihin. Ja tämä ei ole mikään kaikenkattava lyhennelista vaan tämä käsittää ainoastaan virtuaalimaailmassa eteentulevat lyhenteet.
aa - ara-appaloosa (LJ-maailmassa, ei muuten suositeltava)
ABC - American Baskhir Curly
AMH - American Miniature Horse
app - appaloosa
asb - saddlebred
at - ahaltek
AWB - Arabian Warmblood
azt - azteca
berb - berberi
budj - budjonny
BWB - belgianpuoliverinen
don - doninhevonen
c - connemara
cb - clevelandinruunikko
cri - criollo
dartm - dartmoorinponi
DWB - tanskanpuoliverinen
exm - exmoorinponi
fr/fri - friisiläinen
fred - frederiksborg
FWB - suomalainen puoliverinen
gr - gotlanninrussi
hafl - haflinger
hann - hannover
holst - holstein
HWB - unkarinpuoliverinen
ic - irlannincob
idh - irlannintyöhevonen (joskus myös RID)
ish - irlanninhunter, Irish Sport Horse
isl - islanninhevonen
klad - kladrub
knn - knabstrup
kv - kylmäverinen
KWPN - hollanninpuoliverinen
lip - lipizza
lv - lämminveriravuri
mft - missourinfoxtrotter
nf - newforestinponi
non - nonius
NSH - National Show Horse
nvh - norjanvuonohevonen
old - oldenburginhevonen
ox - arabi
pf - paso fino
ph - paint
POA - amerikanponi (Pony of the Americas) tai puolanarabi (Polish arabian)
pox - pintabian (LJ-maailmassa, ei muuten suositeltava)
pp - perunpaso
PRE - andalusia
PSL - lusitano
pv - puoliverinen
qh - quarter
qox - quarab (LJ, ei muuten suositeltava)
RBSH - Russian-Based Sport horse
rmp/rmh - kalliovuortenponi
rp - ratsuponi/risteytysponi
sdb - saddlebred
SEA - egyptinarabi (Straight Egyptian Arabian)
sf - ranskanpuoliverinen (selle francais)
sh - suomenhevonen
sha - shagya
she/shet - shetlanninponi
sph - suomenpienhevonen
SWB - ruotsinpuoliverinen
trak - trakehner
turk - turkmeeni
twh - tennesseenwalker
ukrh - ukrainnratsuhevonen
VRP - virtuaalinen ratsuponi
w - welsh (yleisesti)
wA/wm - welsh mountain eli A-sektio
wB - welsh B-sektio
wC - welsh cob-tyyppinen poni eli C-sektio
wD - welsh cob (D-sektio)
westf - westfalen
wpb - welsh part-bred
x - angloarabi
xx - englantilainen täysiverinen

6 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

walk - walkaloosa
ag - aegidienberger (aeg/aegin voisi olla parempi)
altö - altösterreichisches warmblut
frack - florida fracker
Näille ei ole tuntunut löytyvät virallisia lyhenteitä, joten joissakin olen soveltanut itse. Lyhyiden rotujen nimikkeitä en lyhennä millään tavoin, esim. padang, gidran, kabard..

En ole muuten ikinä kuullut saddlebredistä käytettävän lyhennystä asb, sdb taitaa olla tunnetumpi?

Anonyymi kirjoitti...

ylp - ylämaanponi

Gin kirjoitti...

Walk on mielestäni huono, koska se voi viitata walkaloosan sijaan erilaisiin walker-/walking horse-rotuihin ja niitähän maailmalla riittää (tennesseenwalker aka Tennessee Walking Horse, Plantation Walking Horse, National Walking Horse, American Walking Pony jne).
Ag, saati sitten aeg on ävhintäänkin kelvoton, koska rodun nimi on ägidienberger. Aegidienberger on englantilainen väännös, kun ei ole skandeja käytössä ja ä merkitään ae:na (tiedättehän vanhan vitsin suomalaishiihtäjä Haemaelaeisesta?). Eli rodun looginen lyhenne olisi äg, joka tietysti kelpaa käyttöön.
Altö-lyhenteen olen nähnyt itsekin käytössä ja se on hyvä.
Florida cracker olisi taas loogisesti ehkä flacr (FLA on Floridasta käytetty lyhenne), mutta ei tuo minusta ole niin tunnistettava että sitä kannattaisi käyttää.
Sama koskee ylp:tä, minä en ainakaan tunnistaisi rotua heti vaikka kieltämättä vaihtoehtoja ei paljoa ole.
ASB on tosiaan harvoin käytetty lyhenne, Farrissa sitä näkee. Se tulee nimestä American Saddlebred (joka siis lyhyemmin tunnetaan saddlebredinä).

Aavi S. (VRL-1354, KaRa) kirjoitti...

# tersk = terskinhevonen
# or = orlov-rostopchin
# kab = kabardinhevonen

Nämä nyt ekana bongasin puuttuvaksi, nappasin nuo tuolta RBSH:n polveutumisvaatimuksista. :) Tosin itse en ehkä käyttäisi ainakaan or -lyhennettä, saattaa mennä orlovravurin kanssa sekaisin. Olen nähnyt myös delibozista käytettävän ja itsekin käyttänyt lyhennettä del, mutta se ei taida olla ihan yleisesti käytössä?

Gin kirjoitti...

Or, del ja kab ovat ehkä joskus paikallaan RBSH:iden yms. sukutauluissa, mutta muuten niitä tuskin kannattaa käyttää. No, del ja kab ovat aika hyviä, ei sen puoleen.
Tersk-sanaa käytän itse ihan puhekielessäkin terskinhevosesta, joten en katsonut sen olevan lyhenne lainkaan. Vähän sama juttu kyllä donin kanssa, jonka tuonne lyhennelistaan kuitenkin merkitsin. Samalla periaatteellahan morgan-sanaa voisi pivää lyhenteenä morganinhevosesta, mutta eipä se varsinaisesti mikään lyhenne ole.

matzQ kirjoitti...

BWB ei kyllä ole belgianpuoliverinen:)

bwb = british warmblood, eli englanninpuoliverinen
BWP = belgianpuoliverinen